日本化学機械製造株式会社は、化学機器を自社工場にて製造できるプラントエンジニアリング企業です。
自社工場は、高圧ガス設備、圧力容器、また特殊材(耐食材料)の製作も可能で、材料手配から納入まで一括管理を行っています。プラントは様々な装置、機器類の組み合わせで構成されており、エンジニアリングには多くの知識と経験が必要とされます。
また、時代背景?外部環境の変化に伴いプラントに対するお客様のニーズも多種多様に変化しています。 設備の抱える様々な問題の解決、省エネルギー、環境対策、生産効率、品質向上、新製品生産のプロセス構築?設備計画の具現化によりお客様の事業価値向上の一助となるべく、最新の技術の開発、活用に努めております。 常にお客様の立場になり、安全で効率的な設備の構築を念頭に取り組んでおります。
-
THREE:
経験と実績をもとに、お客様のニーズに応じた最適な仕様?システムを構築、ご提案いたします。
-
THREE:491 The rumor that Daun was marching upon Berlin proved a false alarm. On the 4th of September the king again wrote DArgens from his encampment at Waldau, a few leagues south of his last position, just over the border in Saxony:541 Frederick, though now at peace with all the world, found no nation in cordial alliance with him. He had always disliked England, and England returned the dislike with interest. The Duchess of Pompadour, who controlled France, hated him. Maria Theresa regarded him as a highway robber who had snatched Silesia from her and escaped with it. Frederick, thus left without an ally, turned to his former subject, now Catharine II., whom he had placed on the throne of Russia. On the 11th of April, 1764, one year after the close of the Seven Years War, he entered into a treaty of alliance with the Czarina Catharine. The treaty was to continue eight years. In case either of the parties became involved in war, the other party was to furnish a contingent of twelve thousand men, or an equivalent in money.
工場建屋、事務所棟、倉庫、試験棟などの建設も一括してご依頼いただけます。
-
THREE:CHAPTER XXV. COMMENCEMENT OF THE SEVEN YEARS WAR.
環境に配慮し、コストメリットを勘案した、省エネルギーで、省スペースな設備をご提案いたします。
-
THREE:
高圧ガス設備、圧力容器の製造資格を持った自社工場での製作により、品質、納期を管理しております。
-
THREE: My dearest Brother,The enemy has just got into Silesia. We are not more than a mile from them. To-morrow must decide our fortune. If I die, do not forget a brother who has always loved you most tenderly. I recommend to you my most dear mother, my domestics, and my first battalion. Eichel and Schuhmacher are informed of all my testamentary wishes.
コストを積算し、見積価格をご提示します。回収期間法などの設備投資の経済性計算をお客様とご一緒にシミュレーションすることも可能です。
-
THREE:In the court of the czarina there was a very handsome young Pole, Stanislaus Poniatowski, who had been an acknowledged lover of Catharine. Though Catharine had laid him aside for other favorites, she still regarded him with tender feelings. He was just the man to do her bidding. By skillful diplomacy she542 caused him to be elected King of Poland. That kingdom was now entirely in her hands, so far as it was in the power of its monarch to place it there.
化学工場への納入実績が多く、各種法規にも精通しています。官庁申請書類の作成もサポートいたします。
-
THREE:124 The Crown Prince, either deeply touched with penitence or affecting to be so, again threw himself upon his knees before his father, as if imploring pardon. The king continued:
社内に様々なテスト装置をそろえておりますので、事前の検証も可能です。
新製品の生産プロセスの構築もご相談ください。
プラントの計画時から、設計、調達、建設、試運転、更には完成後のメンテナンスに至るまでトータルに対応いたします。当社は機器製作工場を所有しておりますので、細やかな機器設計?製作が可能です。
-
FORE:You have cut me to the heart, and have inflicted on me the greatest misery I ever endured. I had placed all my hope in you, in consequence of my ignorance of your character. You have had the address to disguise to me the bad propensities of your heart, and the baseness of your disposition. I repent a thousand times the kindness I have shown you, the care I have taken of your education, and all that I have suffered on your account. I no longer acknowledge you as my daughter, and shall, in future, never regard you but as my most cruel enemy, since it is you who have sacrificed me to my persecutors, who now triumph over me. Never count upon me again. I vow eternal hatred to you, and will never forgive you.工場建設、プラント新設の計画の立案には、大きな労力を要します。当社では、お客様の一助となるべく、官庁届け出の助成を行いながら、工場建設を進め、抱えておられる問題の解決に取り組んでおります。
-
FORE:Having been not quite well lately, my physician has advised me to take more exercise than I have hitherto done. This has obliged me to mount my horse and take a gallop every morning. But, in order not to be obliged on that account to change my ordinary way of life, I get up earlier, in order to regain on the one hand what I lose on the other.The impetuous Frederick made no delay at Prague. The day after the capture, leaving five thousand men, under General Einsiedel, to garrison the city, he put his troops in motion, ascending the right bank of the Moldau. It would seem that he was about to march boldly upon Vienna. Wagons of meal, drawn by oxen, followed the army. The heavy artillery was left behind. The troops were forced along as rapidly as possible. They advanced in two columns. One was led by Frederick, and the other by young Leopold. The country through which they passed was dreary, desolate, barren in the extremea wild waste of precipitous rocks, and bogs, and tangled forest. The roads were wretched. No forage could be obtained. The starved oxen were continually dropping, exhausted, by the way; the path of the army was marked by their carcasses.主要機器等の仕様を決定し、プラントの基本フローや配置を決定します。
-
FORE:To Voltaire the king wrote, in a very similar strain, four days later, on the 23d of December:設備の構成要素の詳細な仕様や配置を決定し、図面を作成します。
-
FORE:When near Augsburg, Fritz wrote a letter to Lieutenant Katte, stating that he should embrace the first opportunity to escape to the Hague; that there he should assume the name of the Count of Alberville. He wished Katte to join him there, and to bring with him the overcoat and the one thousand ducats which he had left in his hands. On Thursday, August 3d, the royal party reached the little hamlet of Steinfurth, not far from the Rhine. Here, as was not unfrequently the case, they slept in barns, carefully swept and prepared for them. The usual hour of starting was three oclock in the morning. Et des paysans en postillons masqus,詳細設計に基づきポンプや部品類の購入品の調達先を選定し、発注します。
プラントを構成する主要な機器は特注製作が多く、材料発注、製作、各種検査、運搬まで工程、納期を管理します。 -
FORE:Though Prince Charles was nominally commander-in-chief of the Austrian forces, Marshal Traun, as we have mentioned, was its military head. He was, at that time, far Fredericks superior in the art of war. Frederick had sufficient intelligence and candor to recognize that superiority. When he heard of this adroit movement of his foes, he exclaimed, Old Traun understands his trade.The queen was radiantly beautiful in form and features. Her eyes were filled with tears. The scene and the words roused the zeal of these wild Magyar warriors to the highest pitch. They drew their sabres, flourished them over their heads, and with united voice shouted Moriamur pro nostro rege, Maria TheresaLet us die for our king, Maria Theresa. They always, writes Voltaire, give the title of king to their queen. In fact, no princess ever better deserved that title.安全を第一に、管理技術者が責任を持って施工、工程、品質の管理を行いながら協力会社と連携し進めていきます。
土木?建築、機器据付、配管、電気?計装、断熱などの工事があります。 -
FORE:At the earliest dawn the whole army was in motion. Ranked in four columns, they cautiously advanced toward Ohlau, ready to deploy instantly into line of battle should the enemy appear. Scouts were sent out in all directions. But, toiling painfully through the drifts, they could obtain no reliable information. The spy-glass revealed nothing but the winding-sheet of crisp and sparkling snow, with scarcely a shrub or a tree to break the dreary view. There were no fences to be seennothing but a smooth, white plain, spreading for miles around. The hamlet of Mollwitz, where General Neipperg had established his head-quarters, was about seven miles north from Pogerell, from which point Frederick was marching. At the distance of a few miles from each other there were several wretched little255 hamlets, consisting of a few low, thatched, clay farm-houses clustered together.プラント完成後、性能が出るか試運転を行って確認、調整を行います。
きめ細やかな運転指導により実運転へのスムースな移行を促します。完成図書と共にお引渡しとなります。
運転?保守フェーズ
-
FORE:The latter part of April Prince Charles had gathered a large force of Austrian regulars at Olmütz, with the manifest intention of again invading Silesia. The King of Poland had entered into cordial alliance with Austria, and was sending a large army of Saxon troops to co-operate in the enterprise. Fredericks indignation was great, and his peril still greater. Encamped in the valley of the Neisse, assailed on every side, and menaced with still more formidable foes, he dispatched orders to the Old Dessauer immediately to establish an army of observation (thirty thousand strong) upon the frontiers of Saxony. He was to be prepared instantly, upon the Saxon troops leaving Saxony, to ravage the country with the most merciless plunderings of war.プラント、機器の安全と安定稼働のために、定期的なメンテナンスをお薦めいたします。
-
FORE:After this signal achievement his Prussian majesty established his army in winter quarters along the banks of the Elbe. He took up his abode in the palace of Dresden, awaiting the opening of the spring campaign. Saxony was held with a tight grasp, and taxes and recruits were gathered from the country as if it had always belonged to Prussia. Frederick had hoped that his sudden campaign would have led him into the heart of the Austrian states. Instead of this, though he had wrested Saxony from Poland, he had given Austria ample time to prepare her armies for a long war, and had roused all Europe to intense hostility against him.生産量を減らすことなく、生産能力を増強するなど、お客様のご要望にお応えできるソリューションをご提案いたします。
お客様のプロセスノウハウと当社の固有技術の融合によって最適化、効率化、さらには環境に優しい設備を実現をいたします。海外現地法人(タイ、ベトナム)におきましても同等のエンジニアリングが提供できるように、本社の技術者と連携し管理いたしております。

※これ以外にも様々な単位操作装置、単体機器製作ができます。
| 業種?分野 | プラント?設備名称 | 構成プロセス | 付帯設備?工事施工 |
|---|---|---|---|
| ファインケミカル | IT関連化学品プラント | 反応プロセス ろ過分離プロセス 乾燥プロセス |
クリーンルーム、充填、タンクヤード、 ユーティリティ、消火?防火設備、 土木?建築、計器?計装工事、 電気工事 |
| 食品工業 | 澱粉工場 | 反応プロセス 分離プロセス 精製プロセス 脱水?乾燥プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 消火?防火設備、土木?建築、 計器?計装工事、電気工事、 原料受入?貯蔵設備、計量?包装設備 |
| 化学工業 | 合成樹脂工場 > | 反応プロセス 蒸留プロセス 濾過分離プロセス 乾燥プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 供給設備、充填、自動倉庫、 焼却設備、出荷設備 |
| 食品工業 | 糖化工場 > (異性化糖類製造設備) |
液化?糖化プロセス 濃縮プロセス 濾過?精製プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 土木?建築、計器?計装工事、 電気工事 |
| 環境?リサイクル | 溶剤回収プラント | 濃縮?調整プロセス 蒸留プロセス |
タンクヤード、計量設備、 ユーティリティ、消火?防火設備、 計器?計装工事、電気工事、 原料受入?貯蔵?出荷設備 |
| 無機化学工業 | 触媒製造プラント (自動車用) |
調合プロセス コーティングプロセス 焼成プロセス |
ロボット搬送システム、 原料調整?供給装置 |
| 無機化学工業 | 二次電池用原料 精製プラント |
調整プロセス 反応プロセス 分離?濃縮プロセス 蒸留プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 土木?建築、空調設備、集塵?局所排気、 計器?計装工事、 電気工事、貯蔵設備、計量?包装設備 |
| 新エネルギー | バイオエタノール 大型実証モデルプラント > |
蒸留プロセス 脱水プロセス |
計器?計装工事、電気工事 |
| 無機化学工業 | 水素回収設備 | 水素回収プロセス | タンクヤード、冷却システム、 計器?計装工事 |